阅读 4302 | 回复 5

[转载]【脸肿汉化组】《哥哥,早上起床之前都要抱紧我哦!》汉化发布

msoeg

版主

楼主
脸肿汉化组《哥哥,早上起床之前都要抱紧我哦!》汉化1.0发布
原作者:死水沼谭
发布原帖:https://tieba.baidu.com/p/6165405093(2019年06月17日)

游戏原名:お兄ちゃん、朝までずっとギュってして!
使用方法:将汉化补丁复制到游戏根目录进行安装,运行onigyu_chs.exe开始游戏。
注意事项:汉化整合更新补丁v1.01。设置界面中,每个角色的语音试听音量不会变化,但剧情文本中会有相应的更改。
汉化感言:

吖,大家一年之后,别来无恙啊。
在众多组员的不懈努力下,终于在开坑一周年之际,完成了本作的汉化。
因为我的原因,拖了这么久,实在抱歉。
感谢大家为此付出了这么多的心血,
感谢企鹅君在管理文本方面立了汗马功劳,
感谢最后这几天一直在陪我熬夜修BUG的糖糖,
同样感谢在这一路上照顾我的朋友们,
让我能在汉化的道路上迈了一大步,由衷地谢谢你们!

四只妹妹,也许更像是一种世间最美好宝物的象征。
就像我一年前说的那样,在如此美妙的安抚下尽情休憩,
去爱身边那些值得去爱的“妹妹”,
感受爱,给予爱,不留遗憾。
就是人世间最大的幸运。

我得到了许多爱,所以我踏入了汉化圈,希望能给予爱。
汉化组的前辈们满载心血,为我带来了众多这么好的作品,
所以我将扎根于此,希望能将爱的种子继续播撒而出。

新人们的汉化感言:
Vanilla:
恭喜抱妹妹坑完结
对于控妹妹的本人来说表示一本满足(澄太可爱了偷偷抱走澄)
感谢各位校对大佬的辛苦付出(语死早翻译瑟瑟发抖)
祝大家游戏愉快

纱彩:
哇,普天同庆啊(≧?≦)/
这是我第一次体会到游戏翻译的苦与乐。
在翻译的过程中着实给组里的大家添了不少麻烦(比如最后那次鸽了好几天),
还有很多本来可以做得更好的地方自己并没有做好。
但是正所谓苦中作乐(or苦尽甘来?),每每看到那一字一句的译文跃然纸上
(虽然并不是“纸”……),心中莫名升起一股豪情,不禁觉得:
涅槃重生,这就是汉化啊。咳咳说多了,总之,感谢组里各位大佬,
感谢观众姥爷们,最后小小地感谢一下自己!

汉化声明:
本汉化严禁直播录播汉化游戏,用于商业或营利等行为,
本补丁仅供学习交流使用,请于下载后24小时内删除。

第一个: 12rRZGt3xocIJ9sQzNT2vaA 第二个: 45va

补丁说明:
①本补丁由【脸肿汉化组】制作。本补丁仅供学习交流使用,请于下载后24小时内删除。如喜欢本作品,请购买正版。
②不得将本补丁或以本补丁制作的产品用于商业或营利,也不应使用以任何形式盗版的本补丁及以其制作的产品,造成的一切后果自行承担。
③禁移植,禁转ACGF,禁转黙示。其他非盈利网站可任意转载本补丁,转载者必须保证本补丁的完整性,不得作出任何的修改。(移植的拉出去打断第三条腿)
④本补丁可能会受到杀毒软件的误报,如不放心,请勿使用
⑤禁止黙示制作汉化硬盘版
⑥严禁任何录播与直播汉化行为



转载者按:原帖中原名有误,请根据上面这个链接的原名搜索。
我不信仰神灵。我不知道信仰神灵是否正确。
我不信仰马克思。我不知道信仰马克思是否正确。
我不信仰金钱。我不知道信仰金钱是否正确。
我不信仰能力。我不知道信仰能力是否正确。
我信仰美。但我同样不知道这是否正确。

z2094194414

LV.0

1楼
一切资源我们不忘初心,只为心中那份饥渴!萝莉天国社区,珍贵资源、高速在线播放+下载!MP4格式支持手机观看下载!
http://luoli55luoli55luoli55luoli55luoli555.luoli555.top/portal.php?x=414228

sqq1238

LV.0

2楼
为啥我的没有cv啊

猪猪

LV.0

3楼
萝   莉      http://pe4.me/portal.php?x=625933    拜托 互相帮忙点一下

猪猪

LV.0

4楼
萝   莉      http://pe4.me/portal.php?x=625933    拜托 互相帮忙点一下

猪猪

LV.0

5楼
萝   莉      http://pe4.me/portal.php?x=625933    拜托 互相帮忙点一下
暂无权限

暂无回复权限,你可以登录后尝试