阅读 124963 | 回复 894

【汉化进度】キスと魔王と红茶 (2014-11-24 / 已完结)

galgamehh

LV.0

11楼
H 先暂时搁着吧

好像有人专门翻译 H 部分的...

gsf1986

LV.0

12楼
H建议可以不翻译拟声词,其他的希望能够翻译

jickyy

LV.0

13楼
H什麼的無所謂 主要還是其它線劇情

透明羽水晶翼

LV.0

14楼
翻译组的大大辛苦了

H部分没有主要剧情,觉得可以不用翻译

个人感觉最折中的办法就是在H部分时显示日文而不是乱码,至少可以让人脑补(咱对编程完全没有了解,不知道可不可能实现,不对勿怪

曾经机翻+脑补过了一条线的表示这作H确实比较多(不过真有2.5M那么多么?!

神樂桜

LV.0

15楼
H什么的只翻会长线和侍忍线什么的就好了233
恋と選挙とチョコレート攻略ing....
未散你好萌啊/.\

gnosis

LV.0

16楼
假如可以的话希望会长的线路是完整的。。。

tesnying

LV.0

17楼
嗯,虽说很辛苦,不过要说H汉化不汉化个人还是觉得汉化了好,虽说个人常常也不怎么细看,但是完全不翻译的时候玩起来总感觉蛮不对劲的,而且嘛,个人是追求完美的人,所以一般来说不做则已,做当然追求完善啦(虽然汉化的不是我— —)另外决定汉化了当然希望更多人能认可作品了,H部分的汉化更有助于推广吧,也更易于初次接触galgame的人接受罢了

的确没想到文本那么大,如果,如果啊,真的觉得实在太费事的话至少把更纱的汉化掉吧,以上

hwh19900119

LV.0

18楼
这个个人来说还是很希望能够翻译h的。。。。

独孤杭

LV.5

19楼
貌似还真遥远啊 有空自己啃生的吧
不要怪我轰炸萝球社版区,我只是怨念清理名单时把我也清了

死灵骑士

LV.5

20楼
所谓汉化便是将所有11区文字中文化,所以汉化组最好还是将和谐部分一同汉化掉,当然也可以先将其他部分搞出来和谐的补丁也可以慢慢来
暂无权限

暂无回复权限,你可以登录后尝试